NAO.bat
ナガサワブログ連動企画です。
【01/31分】
海外ロケ裏話がまだ続いています。
しかも、
懸命な諸君はおわかりのよーに、まった続いちゃうんだなぁー!
開き直るよーに言いますね★
続きます!それがなにかっ?(うふっ♪)
という事で、まだまだ続く模様。
閑話休題。
以下、一言コメント集。
因みに私は、遅刻が大嫌いです。(いつも遅刻はしません♪)
ぐはっ。
そういえば、昨年、12月、イベントに遅刻しましたので、筆者は、きっともう…(遠い目)。
もっとも、正直なところを言えば、その事よりも、「因みに」という漢字を使ってきた事の方に驚きました(爆)。
そして、時速役10キロで20分かけて、タイヤ屋さん到着!(とーかったぁ)
×役10キロ → ○約10キロ
一目両全休業中!
何の事かと思えば、「一目瞭然休業中!」。
昔から、「ペットは飼い主に似る」と言いますが、これでは、「タレントがファンに似ている」感じです(意味不明)。
フィリピン人の運転手さんと、助手席のコーディネーターさんの現地語炸裂マシンガントーク。
って事は、ナガサワ=フィリピン人?
漢字は正しいと思いますが、日本語的におかしくないですか!?
「おかげ“さま”で大失態にいたる“寸前に到着した”」なら判りますが…。
これでは、神様のおかげで大失態という意味にも読めます(爆)。
というか、そもそも“大失態”って何の事なのでしょうか?
その場で両手を上げて、水着全開の私にみんな、ク・ギ・ズ・ケ。
はずかしい!恥ずかしすぎますぅ。。。
え!?
あの、臆することなくファンに「ジーク・奈央」を強要する事で御馴染みのナガサワさんでも、恥ずかしい事ってあるんですか(爆)。
だって、ワガママは言えません。きっと殺されますから(笑)
いえ、貴女は殺される方ではなくて、殺す方です(笑)。
っていうか、筆者の18番の台詞「きっと殺されます」がぱくられてる…(遠い目)。